Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
At the end of the war, the government returned to this argument and encouraged purchasing without restraint as a way of preventing the expected post-war economic slump.
Similar(58)
Front-of-package labeling is sacred to big food companies, a marketing tool of the highest order, a way to encourage purchasing decisions based not on the truth but on what manufacturers would have consumers believe.
But isn't there an inherent contradiction in a magazine that asks readers to pare their lives, clear the clutter and become better organized while its ad pages encourage purchasing and consuming still more goods and services?
If a spa encourages purchasing packages of treatments by getting money up front and offering a discount, be aware.
The "No Sweat" label, highlighting working conditions of the producer of a garment, encouraged purchase decisions for a small group of consumers (Dickson 2001).
Through inter-sectoral policy and legal mechanisms it developed actions for food and nutrition education, and encouraged purchases for the programmes to be made from local farming families.
For other products, health claims have been found to produce a 'halo effect' that not only encourages purchasing, but also reduces consumers' information-seeking (e.g. food and nutritional information [ 28]).
Even when students hesitated to purchase the expensive programs, Trump representatives were provided stock responses to encourage purchases, including encouraging students to go into debt to pay for the Elite programs.
And there are parts of McWorld and other food sites that encourage purchases.
The goal is to encourage purchases now because of uncertainty over what the future may bring.
Or, Mr. Howard says, the home mortgage deduction may encourage purchases of enormous houses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com