Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
How do you encourage (force) developers to toe the line?
The only hope for reducing corruption in Honduras lies with bottom-up approaches that first deal with the problems that encourage, force people to steal, cheat, manipulate, lie, and commit fraud.
Similar(57)
Our task in the 21st century is not making them weak, but instead to encourage forces of reform.
They are: encouraging forces to negotiate local voluntary mergers, a regional structure of 10 police forces or a single national police service for England and Wales.
Beginning with his 2009 speech in Cairo, the President has walked a deliberate, effective path on the question of Arab uprisings, encouraging forces of liberation in the region without ignoring the complexities of each country or threatening Iraq-style interventions.
Premvir Das, a former commander of India's Eastern Naval Command, says the availability of fast, powerful and accurate cruise missiles is encouraging forces to restructure so that they are better able to conduct, or support, land warfare from the sea.
This impunity has encouraged further forced displacements".
They reward employee loyalty and encourage work force stability and retention.
So why then are we appointing the same people who have failed to encourage (or force) countries to take major steps to bring peace to the Middle East?
"What constitutes lawful self-defense" in Florida and other states with Stand Your Ground laws has been redefined to legalize — and, indeed, encourage — lethal force inspired by fear.
The others would encourage or force more lessons about African and Latin American cultures, American Indians, the "secret war" in Laos, the deportation of Hispanics in the 1930s, the desegregation of Mexican pupils and the Italian contribution to California.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com