Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(2)
Thirdly, we argue that accounting practices are central to these issues, in so far as accounting is constantly engaged in a dual hybridisation process, seeking to make visible and calculable the hybrids that it encounters, while at the same time hybridising itself through encounters with a range of other disciplines.
In that pre-pairing situation, female identity accounted for 65% of the variation in female sexual responsiveness during encounters with a range of males, while male identity accounted for only 7% of the variation in female responsiveness [12].
Similar(58)
If personality has consequences for the exploration of novel habitats and breeding dispersal [28], bolder individuals exploiting several environments should encounter with a range of different vocal stimuli, and have a higher chance to incorporate them into their own repertoire than shy individuals.
AE risk per encounter was 13% with a range of 4%to25%5% depending on service.
Plants encounter and must deal with a range of other organisms that may be potential partners or pathogens, and the plant cytoskeleton plays a key role in their response to such organisms.
Difficulties in securing participation in research studies may be encountered, and a range of ways of engaging with minority ethnic groups should be considered.
However, they encountered a range of challenges, particularly in encounters with a third party interpreting.
And encounters with an impressive range of celebrities.
With each topic, we will encounter a range of perspectives, allowing us genuinely to wrestle with the tensions and trade-offs that accompany technological change.
Epigenome-wide association studies (EWAS) are associated with a range of issues not typically encountered in genome-wide association studies (GWAS), such as what tissue to analyze.
Seeing as we live in the future now, we've had to come to terms with a range of feelings that no previous human encountered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com