Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In order to evaluate the routing strategy based on the sociability concept, we first propose a simple model where the sociability indicator of each node is computed by looking at its direct encounters, meaning that it only considers single-hop neighbors.
Similar(59)
Waterproofing was one problem the team encountered, meaning they had to change their design to improve its ability to withstand water ingress and humidity.
Ms Brooks was editing The Sun at the time of the encounter, meaning she would have had no direct responsibility for how the Sunday title handled its response to Goodman's arrest.
I lied to people I knew very well as well as people with whom I'd have a fleeting encounter, meaning where lying wasn't even necessary.
This interaction is favored in the encounter landscape, meaning that the protein DNA complex is highly sampled but not stable.
What is always at stake in encounters with (cy borgs, meaning, with any sort of inorganic infection of the biotic, is "humanity".
The basic theme of this paper is the extension to sense-experience of the strong distinction between the mind and its objects which we have encountered in connection with meaning.
The video is time-lapsed, meaning the encounter lasted longer than it appears in the footage. .
This is not entirely surprising: Our phones go everywhere with us, including the bathroom, meaning they encounter far more flora than the fixed-in-place toilet.
In the light of the resurrection, however, Jesus' followers encountered the same life, meaning and community they had experienced in Jesus' presence.
Given the high interaction rates that characterize social insect nests (Gordon and Mehdiabadi 1999; Greene and Gordon 2003); this number of encounters will occur rapidly for most species, meaning a moderate per-encounter probability of rejection could suffice for strong nestmate recognition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com