Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The distinctions between past and present, between the actual and the invented, are levelled, as is the distinction between the experience of reading (or writing) the book and that of encountering oneself inside it.
Similar(59)
To engage in such phenomenological hermeneutics, we might thus say, is to encounter oneself as a farmer of meaning.
"Anyone would think that the whole art and pleasure of reading consisted in getting helter-skelter through a novel, unscathed, unchallenged, and without encountering anyone but oneself.
From awkward encounters with indie idols of the late '90s, to struggling to find oneself while on stage in front of hundreds, The Fanboy Memoirs zine paints a charmingly honest picture of a life in music.
It is impossible to see oneself objectively.
Only you can lose your own virginity or pass your own driving test, meaning that a milestone marks an encounter with oneself.
Establishing relationships is to encounter vulnerability, both within oneself and within others, which calls forth every aspect of the professional's self.
This type of prosocial behavior that involves uncertainty for oneself can be encountered often in daily life, for example when we run for an important appointment and see someone fall from his bike.
Because the Mac team has always understood that really great design makes an object seem like a hitherto-unknown part of oneself, a new way to encounter and express yourself in the outside world.
Last year, before Richard Spencer's burst of viral fame, it was still possible to align oneself with the alt-right without ever having encountered Spencer or his ideas.
One needs to crawl underneath or place oneself before the actualization of a thought in order to encounter 'the condition of the "passage" of every particular present' (Deleuze, 1991[1966]: 56) as we will later see.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com