Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The inspectors said that they had "encountered challenges with the control room log keeping clarity".
However, Lidl has encountered challenges with its business model in the United States.
While recording Scar's song "Be Prepared," Irons encountered challenges with his voice.
Thus, early in Botswana's scale-up effort, the IDCC encountered challenges with respect to providing HIV care to an increasingly large number of individuals with limited resources, and therefore was considered an appropriate site in which to perform the study.
However, as highlighted by Obregon & Waisbord, they encountered challenges with sustaining longer-term training and were unable to satisfy staff requests for accredited training (25).
Additional approaches that are rational yet may encounter challenges with delivery, stability or specificity include oligonucleotide inhibitors of TLRs or inhibitors of downstream signaling pathways.
Irrespective of the degree of service integration, both of these approaches have historically encountered challenges with vertical funding streams of priority health areas.
While decision coaching with children and parents was feasible to provide and measure, the study encountered challenges with the overall participation rate due to limited decision coach availability and extra time required for children and parents to attend the session.
If we encounter challenges with the rate of accrual, we have the capacity to extend our data collection an extra year into the study's final year while simultaneously undertaking all necessary analyses.
A Self-Efficacy scale measures how confident an individual is in their ability to pursue transplant if they encounter challenges along the way with 14 questions.
All the country programs (to a lesser degree the Nigerian one) have encountered challenges in implementing their activities with a rights based perspective and with the best interest of each child as a core concern.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com