Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(16)
In all, the show encompasses a total of 29 characters, and Mr. Nash definitively delineates each, even when they communicate only with a nod or a shrug.
The parkway, established in 1936, encompasses a total area of 149 square miles (386 square km) and is administered by the U.S. National Park Service (NPS).
It encompasses a total of 18 applications, including word processing, project management and customer-relationship management (CRM).As for platforms, there are already plenty, in different shapes and sizes.
The local- and global-responses of the columns are examined through a hybrid approach consisting of laboratory experiment and finite element modeling: the test encompasses a total of 50 columns and the model has varying slenderness ratios up to 150.
Greater London encompasses a total area of, an area which had a population of 7,172,036 in 2001 and a population density of.
Now realized by the team at Stage One, The Hive encompasses a total area of 6,260 square feet in five themed areas, each of which orchestrate an audiovisual experience of bees.
Similar(44)
The comparison between microsphere-derived perfusion and ASL thus encompassed a total of 24 brain slices.
The burial site of St. Albani Church in Odense represented an urban population and encompassed a total number of 172 graves.
Studies with less than five patients were excluded, and six papers encompassing a total of 101 patients were included (Table 2).
The initial source dataset used for the annotation and primer design was version 2.0 of the Rice Genome Annotation Project (RGAP) (http://rice.plantbiology.msu.edu/) and encompassed a total of 2508 24877 unique) TF genes.
The test cases included five normal cases and 15 cases with colonic polyps, and encompassed a total of 27 polyps ≥6 mm, with 12 and 15 polyps 6 9 mm and ≥10 mm, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com