Suggestions(2)
Exact(4)
An EBS encompasses a large range of functionalities on various technological levels (e.g., language, execution, or communication).
Technology accessed both offline and online, encompasses a large range of devices, such as calculators, laptops, desktop computers, and interactive whiteboards, as well as a substantial range of software applications, such as graphing devices, data editors, spreadsheets, and dynamic geometry.
Due to the continuous nature of ADG, body weight at calving (BWC), milk production, and milk composition, designing an experiment that encompasses a large range of ADG while maintaining an adequate number of animals at each ADG becomes prohibitive.
However, such definition encompasses a large range of phenomena that operate through different mechanisms.
Similar(56)
The quality of the hazard module depends on the quality of the input rasters, which can encompass a large range of uncertainty.
The Tuscany SCA runtime environment was designed to encompass a large range of existing technologies, as well as new, emergent ones.
The investigation encompassed a large range of the channel aspect ratio, defined as the ratio between channel spacing and channel height, while the wall-to-fluid temperature difference was kept fixed.
Figure 2 b shows the ranges of the two last rate categories generated under E(T) = 1 and SD(T) = 5, which encompassed a large range of values and were represented by their mean of 11.78 and 32.24.
Indeed, using the transcriptional response to natural ligand as an end point in an in vivo (vs. in vitro) context allows one to encompass a large range of potential interferences.
Again, we expect a more pronounced impact on malaria transmission in the Kenyan study, which encompasses a larger age range under prophylaxis.
This is the largest national health survey to be done in Jamaica and encompasses a larger age range (15 74 years) than the previous survey in 1993 which reported on persons 15 49 years old [ 36].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com