Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "encompass helping" is not standard in written English and may sound awkward
It could be used in contexts discussing a broad range of support or assistance, but it may require rephrasing for clarity. Example: "The program aims to encompass helping individuals from various backgrounds."
Exact(1)
It also grew to encompass helping to liberate Afghan women, and achieve more equality across the south of the country by ensuring that girls, too, went to school.
Similar(58)
Care for children with cancer should encompass supporting and helping families to cope with all aspects of treatment, including the diagnosis and the uncertainty of the outcome.
And what about the idea, defended by decades of feminists, that literature that encompasses sex helps us to talk about sexism?
But it an important way and expanding our understanding of what Art actually is and encompasses can help us see that.
In the past two years, Islamic State has worked to build its "Khorasan province" encompassing Afghanistan and Pakistan, often helped by local radicals.
Evaluating the performance under a multitude of datasets encompassing various phenotypes helps to draw a generalized conclusion.
A year and a half of touring encompassed the US, Europe and east Asia, helping the album to sell 4m copies.
Reporting about philanthropic involvement encompassed two sub-themes: employee involvement in communities and helping people help themselves.
They help him encompass a prodigious range of commissions.
Housing-first programs encompass many such services: help in identifying appropriate housing, assistance with the application process and understanding the terms of a lease, and aid in moving into and furnishing a home.
Lakoff says the first step in helping someone embrace a new frame is to build a "bridge" encompassing both his frame and your own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com