Sentence examples for encoding for from inspiring English sources

The phrase "encoding for" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to genetics, programming, or data representation, indicating that something is being specified or represented in a certain format.
Example: "The gene is responsible for encoding for a specific protein that regulates cell function."
Alternatives: "coding for" or "representing".

Exact(60)

gene encoding for the stage IV sporulation protein.

But encoding for most videos takes about a minute, Bader says.

The full-length complementary DNA (cDNA) sequence of AmSesTPS1 was 1632 bp encoding for 544 amino acids, and AmGuaiS1 was 1644 bp encoding for 547 amino acids.

10 23: Silverlight 2 has "adaptive streaming" that will automatically pick the appropriate bitrate and encoding for streaming video.

Indeed, both reported patients carry IL10 promoter haplotypes encoding for "low" IL-10 expression.

It coincides with the AI genes encoding for DNA polymerase I and receptor-like protein kinase.

The genes of the nuo operon encoding for components of NADH dehydrogenase-I were down-regulated.

From the sequence analysis, the covering region contained four consecutive ORFs homologues to the alkB gene cluster components: alkB encoding for an alkane monooxygenase, rubA encoding for a rubredoxin, rubB encoding for a second rubredoxin, and rubred encoding for a rubredoxin reductase.

It carries an additional plasmid (pYG233) encoding for overexpression of nitroreductase and O-acetyltransferase genes.

The genes encoding for PRR were upregulated as early as 6 h after infection.

The human also appears to be unique in possessing two exons encoding for EGF-like domains.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: