Sentence examples for encoded versions from inspiring English sources

Exact(6)

The proposed method is based on storing multiple differently encoded versions of the video stream at the server.

The switch among the differently encoded versions of the video sequence is realized at need via the transmission of a complementary encoded representation, named secondary SP frame.

The utility of these sensors was vastly improved by creating genetically encoded versions that could be introduced into cells with transfection, the first of which was published in the year 2000.

In state-of-the-art systems, the client selects the chunk out of a finite set of differently encoded versions of the same video made available at the server site; the selection is driven by a client-centered buffer management procedure.

The equations of the models are shown in subsection Example models, SBML encoded versions of the models can be found in BioModels Database [ 9].

The recordings (originals as well as encoded versions) selected for MUSHRA evaluations, specifically mentioned in Table 1, can be downloaded from [45].

Similar(54)

In regenerative relaying, a relay decodes the received signal and forwards its encoded version to the destination.

For this aim, we consider a decode-and-forward scheme where the relay transmits a network encoded version of its received packets.

From r2, we can compute (an encrypted and possibly encoded version of) the values 1 and 0 by doing a division with remainder.

The model was also implemented in COPASI [ 25] to generate Systems Biology Markup Language (SBML) encoded version of the model.

The genetically encoded version of the P48 sensor was constructed by placing the CyPet and YPet fluorescent proteins at positions equivalent to those of the Cys residues, i.e., at the N-terminus of FN3BN+I75A and between MBP and P48, respectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: