Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "encode information" is a valid and usable phrase in written English.
You could use it in a technical context when talking about data encoding or in a general context when talking about conveying thoughts or ideas. For example, "We can use symbols and images to encode information about our company and its products."
Exact(59)
And the best way to learn how to encode information meaningfully, Ericsson determined, was a process known as deliberate practice.
"Penguins have less sophisticated vocal mechanisms compared to song birds, but they have very sophisticated mechanisms to encode information in songs".
Classical computers encode information as a series of bits, which can be either 0 or 1, and then manipulate those bits according to simple rules.
Victims of armed robbery often encode and thus can recall details about the weapon, but sometimes fail to encode information such as the clothing worn by the assailant.
DNA uses four chemical "bases"—adenosine (A), thymine (T), cytosine (C) and guanine (G to encode information.
To deal with the "Paris" problem, Google Knowledge Search revives an idea first developed in the nineteen-fifties and sixties, known as semantic networks, that was a first guess at how the human mind might encode information in the brain.
She was "under tremendous stress and in poor physical and mental condition," which impaired her "ability to encode information into memory," the court said.
Though still able to cook food, its microwaves (essentially, short radiowaves) are modulated to encode information as though it were a normal radio transmitter.
Dretske thinks that experiences encode information in the analog way, whereas beliefs encode information in the digital way.
Next, we need to encode information on CPU and data transmission costs into the objective function.
We have found that traditional substructure descriptors encode information relative to the biological properties of molecules.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com