Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"They used to have bars on the windows, and we were used to having an enclosed shop," said Bill Ussery, an owner.
I was so intrigued that I closed up my house in February 1999 and went to live here, 750 miles away, beginning as an apprentice boat builder on a gray snowy day in an unheated, partially enclosed shop filled with wood shavings, sawdust and the hand tools that are unique to wooden boatyards: adzes, rabbet planes, caulking irons.
Similar(58)
The world's first enclosed shopping mall, Southdale, opened in Edina, a Minneapolis suburb, in 1956.
Mr. Hall was the main entrepreneur behind Newcastle's Metro Centre, the biggest enclosed shopping mall in Europe.
Only one enclosed shopping mall was built in 2006, according to the International Council of Shopping Centers, and none are planned for this year.
This led to the development of a large enclosed shopping precinct, the Arndale Centre, which contains a significant proportion of the total retail activity in the city centre.
"It was meant to safely harness tourists and visitors through a historic district and funnel them into a three-story, enclosed shopping mall.
Gruen was an idealist: his most enduring invention, the two-storey enclosed shopping mall, was supposed to evoke a European city centre.
Elsewhere in the borough, new housing also sprouted around the expanding Brent Cross Shopping Centre, which was the first large enclosed shopping area in the United Kingdom when it opened in 1976.
Since 2010, more than two dozen enclosed shopping malls have been shuttered, and 60 more are on the brink, an analyst says.
Middle Eastern bazaars are often arcaded rows of shops, and the design of modern enclosed or partially enclosed shopping centres has made the use of the label, if not the original form, common in the United States.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com