Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(7)
Her husband wrote letters to both of them, enclosed in the same envelope.
One such judgment serves to establish the possibility of an object that is "exactly equal and similar to another, but which cannot be enclosed in the same limits as that other, its incongruent counterpart" (2 382) (Buroker 1981; Van Cleve and Frederick 1991; Van Cleve 1999).
"If these guys could truly tolerate each other's presence — humans and Neanderthals — we ought to be able to find their remains enclosed in the same sedimentary deposits," Shea said.
It is also possible that, as explained in the later section, because protein domains are less sensitive to HGT than proteins or domain combinations, some HGTs among closely related species are enclosed in the same evolutionary profile and not revealed.
In this example, a system of two latches was simulated, where the enzymes enclosed in the same shapes (rectangle or diamond) can crosstalk with each other's substrates.
Our results showed three cases (LD for FY and CNV18, Figure 3A) where CNVs were enclosed in the same haplotype block with at least one significant SNP, two cases where CNVs were directly adjacent to a haploblock which contains at least one significant SNP (LD* for FP and CNV16, Figure 3B), which suggested these CNVs could be represented by tagged SNPs within the same haploblock.
Similar(52)
Every time I sent it in, howdver, it is my natural tendency to enclose in the same envelope my application for renewal of my drivers licence.
"While the material is enclosed in the reactor vessel it is safe, in that it is the same radioactivity that was there in the fuel rods.
The porches were enclosed in the 1930's.
Magazine and machinery spaces were enclosed in the protected hull.
The guide is enclosed in the Additional file 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com