Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The NDT impact machine, Fig. 3, is a four-wheel mobile device consisting of two spring-activated levers mounted 5 cm apart in an enclosed frame.
Similar(56)
1.5 m × 1.2 m monolithic panes of two commonly used thicknesses, i.e. 6 mm and 10 mm, fully clamped onto the opening of an enclosed RC frame were tested with 5 10 kg TNT charge detonated at 4.5 12.3 m stand-off distances.
The introduction, which acts as an enclosing frame for the entire work, attributes the stories to a learned Brahmin named Vishnusharman, who used the form of animal fables to instruct the three dull-witted sons of a king.
Three weeks after the queen laid eggs in the frame enclosed in the queen-excluder, the frame was removed from the colony and newly emerging adults were picked from capped cells in order to verify whether the cell was infested with Varroa.
Composite three-dimensional spatial form results from the delineation of a block of air by physical elements, which enclose and frame the space and establish its relations with neighbouring spaces, distant views, and so on.
This will enclose the frame and any glitter or other additives you have placed in the cells.
Most verse satires are enclosed by a "frame".
Long time frame, enclosed space — a train ride sounds like an ideal reporting environment.
Standard levels have vials enclosed in a frame made of either wood or extruded or cast aluminum.
The company has created a slim bracelet, the UP band, that contains a wealth of sensors and a rechargeable battery all attached to a flexible steel frame enclosed in a special, rubber-like coating.
To evaluate the progressive collapse resisting capacity of the model structures when subjected to sudden removal of a column, a part of the exterior frame enclosed in the dotted curve in Fig. 1 were manufactured for tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com