Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(10)
The core is encased in a shell of tussah silk fibroin.
It is encased in a shell so tough that bare hands can't open it and is covered in a fluid toxic enough to make people sick.
Over the years, 137 spacecraft have exploded or broken up in orbit, leaving the earth encased in a shell of swarf.Even minute bits of scrap can wreak impressive destruction when they are travelling at several kilometres a second.
At the scruffy end of Vandam Street in SoHo, the Compleat Sculptor, at No. 90, is a compendium of art supplies encased in a shell of peeling walls, scaly ceilings and scarred linoleum floors.
Whether gazing darkly over the ocean from a captain's perch in "The Perfect Storm" or contemplating the viscous, shape-shifting reality of a mysterious planet from a space station in his new movie "Solaris," George Clooney projects the brooding solipsism of a man's-man encased in a shell of loneliness.
With this knockout available, why bother with a lemon tart in dry cookie dough crust or with a weird combination called Baked Brie, in which apple, raisins and the cheese are encased in a shell of armadillo pastry and served with cinnamon ice cream.
Similar(50)
They solved for the electric potential in a brain from electrodes placed directly on a scalp, modeling the brain, skull, and scalp as different layers of monodomain tissues, i.e. a sphere encased in a thin shell of bone which was itself encased in a thin shell of skin.
Turtle (order Testudines), any reptile with a body encased in a bony shell, including tortoises.
Plus, each tiny einkorn seed is encased in a hard shell and needs de-hulling.
The gigantic carhop gal in Wildwood is his work (foam over a wood frame, encased in a hard shell).
Diatom frustule complexity and structural diversity is unequalled by any other microorganism encased in a mineralised shell.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com