Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
In 2013, the state of Texas enacted one of the most draconian anti-abortion rights statutes in the country.
Later in the piece, the band enacted one of its controlled experiments: a chorus of trombone, alto saxophone and tenor saxophone improvised spontaneously for a chorus.
"We cannot ignore the record evidence that, because of race, the legislature enacted one of the largest restrictions of the franchise in modern North Carolina history," they wrote.
"Because of race," Motz wrote, "the legislature enacted one of the largest restrictions of the franchise in modern North Carolina history".
Congress has debated versions of a cap-and-trade regime for years but never enacted one, in part because it would become so complex.
Colorado enacted one of the first provisional-balloting laws in 2002, and immediately fell into an ugly dispute in a close Congressional race.
Similar(33)
The wordiness and staging of Cosmopolis lends itself to the theater vibe, as does the primary set the back of a white stretch limousine and the fact that a whole succession of set pieces are enacted one-on-one between 28-year-old billionaire Erik Packer, played by Robert Pattinson, and those who enter his cocoon and recede.
The master of the enacted one-liner is the coolly scary Californian Chris Burden, who, in the early nineteen-seventies, electrified the grapevine of an expanding art world with word that he had had himself shot in the arm, for example, or crucified on a Volkswagen.
Instead of changing the formula, however, Congress has consistently enacted one-year fixes.
The two groups showed a similar bias, which was stronger for observed items compared to enacted ones (observed: mean = .52; SD = .47; enacted: mean = .20; SD = .73).73
Type of Encoding affected responses: observed items (mean = .93; SD = .02) led to significantly fewer correct responses compared to enacted ones (mean = .97; SD = .06) (Table 2 and Figure 3, upper panel).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com