Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
An extensive investigation into the U.K.'s role in the Iraq War published last July determined that the invasion was enacted based on "flawed information" and before peaceful options had been exhausted.
Similar(58)
As the judge's children wrote, a judge has "a constitutional responsibility to interpret and apply the laws that Congress enacts, based on the facts and law presented in the courtroom, and not on public opinion".
"People are afraid of Trump's beliefs and the policies he might enact based on them," Cohn told me.
"If your campaign promises were enacted then, based on accurate scoring, the deficit would rise by another $100 billion annually.
This was often enacted stigma based on misinformation about HIV that led to discrimination and poor mental health outcomes.
As of 2010, approximately 30 countries had enacted legislation based on the Model Law, including, in sub-Saharan Africa, The Gambia, Ghana, Kenya, Malawi, Nigeria, Rwanda, Tanzania, Uganda, and Zambia.
But enacting legislation based on his findings had all the likelihood of the Mets winning the pennant this year, given the tax phobia that Christie Whitman bequeathed the state and given the paralyzing effect of the divided Senate.
Enacting laws based on sound public health and human rights will ensure new prevention and treatment tools – such as PrEP [pre-exposure prophylaxis], male circumcision and microbicides – reach those who need them.
In the face of sustained opposition in the Lords the government was forced to make a number amendments to the bill, including dropping a key clause that would have allowed ministers to enact RROs based on recommendations made by the Law Commission.
However, we define constraints and filters, which detects and enacts adaptations based on the general objectives of the system and not on specific events.
This discovery would provide us with an answer that would allow us to enact policies based on scientific fact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com