Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Today the unwritten constitution allows parliament broad powers to enact measures like the enhanced majority.
Still, Bettman said the league and the players were not inclined to enact measures that would limit fighting.
The term refers to their ability to elect candidates or enact measures with mechanical efficiency and predictability.
New Jersey lawmakers have managed to enact measures that have failed in California and Massachusetts, for instance, states with their own distinctively dark-blue hues.
However, the document fails to enact measures promised by ministers, including ruling out further nuclear power stations in Scotland, or to propose concrete steps to cut climate emissions.
Edward used these parliaments and other councils to enact measures of consolidation and reform in legal, procedural, and administrative matters of many kinds.
Supporters of the measures said they would enact measures that Mr. Bush has called for, but David Satterfield, a deputy assistant secretary of state for near-eastern affairs, said such bills would complicate the administration's diplomatic efforts.
In this sense, any such upheaval – whatever form it takes – will prove "revolutionary" by seeking policy shifts of such magnitude as to challenge the survival of incumbent governments or force them to enact measures with transformative implications.
"Our ultimate goal must be to enact measures across the nation that will make certain Midwestern sources of pollution are reduced," Mr. Pataki, a Republican, said in a statement.
But while waving the banner for worker protection, organized labor has succeeded only in convincing Congress to enact measures that have made the system more byzantine -- and unintentionally made it more open to potential abuse.
Mr. Paskiewicz, for one, said he thought the debt limit needed to be raised, although he said Congress should enact measures to keep debt off "our tab," meaning young people.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com