Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Actors who do not know how to enact freedom.
Here's a way that we can not just assert but enact freedom, and the right to laugh.
[Note: In its 2014 manifesto, the UWP promised to enact Freedom of Information legislation within its first year in power if elected.] Countries evolve over time.
Similar(57)
He also abolished the Inquisition and corporal punishment, and enacted freedom of speech.
They should sustain democracy by developing skills and dispositions within children for participating and enacting freedom-oriented decisionmaking.
The message of the Happy arrests was: if you seek to enact digital freedom, we will torment those Iranians who exercise that right.
And yet, on December 11th, it published proposals for a Freedom of Information Act which could vastly expand the access to government information of every citizen in the land.Like its other pledges on constitutional reform, the promise to enact a Freedom of Information Act is a legacy of years of opposition, when the Labour Party had no power to lose.
In 1978, the public was strongly behind continuing to enact the Freedom of Information Act anyway, with 85% in a Sentry Insurance/Louis Harris and Associates poll saying that people should have access to their own federal government files, even if it is time-consuming and costly for government to provide them.
Its powers are limited by the failure of respective federal governments to enact fundamental freedoms in Australian law.
Durant's Dream Map, Ursa Minor, alludes to the lasting impact of the founding father's refusal at the signing of our governing document to enact universal freedoms for all men.
My junior year in college I was able to re-enact the Freedom Rides with the original Freedom Riders, and spend 10 days on a bus speaking with them about the choices they made, going to every single stop with them and hearing what they did, what that meant.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com