Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Students may also choose to enact a service learning or community service project.
Similar(57)
Anyway, we'll bring any important developments out of those as they happen: Google CEO Eric Schmidt did a keynote Q&A today at NAB in Vegas, and said the company is very near enacting a filtering service on YouTube.
"If New York's view regarding the scope of its regulatory authority carried the day, another state could be free to enact a law prohibiting the service of soda on flights departing from its airports, while another could require allergen-free food options on its outbound flights, unraveling the centralized federal framework for air travel," the court said in its decision.
Why not enact a law to deny service to every adult in Alabama ever convicted of domestic violence?
He and his wife, Rita Wilson, were close friends of Ephron, and they appeared at her memorial service to enact a dialogue between Ephron and her husband, the writer Nick Pileggi, as irresistibly enthusiastic conversationalists.
In late August, the government of Mosul demanded that the central government 'ruthlessly' stamp out the rebellion, eliminate all foreign influence in Iraqi affairs, and take immediate steps to enact a law for compulsory military service.
Mr. Salmond has used Scotland's budget, which comes mostly in the form of block grants from London, to enact a series of radical social-service measures.
It would then up to the government of the day to decide whether it wanted to levy taxes to bring in roughly the same amount, increase them to spend more on public services, or enact a reduction to ease the burden on the taxpayer.
He also failed in his attempts to establish statewide pension and civil service programs, and was unable to enact a merit system for state employees.
Enact a tax credit!
Congress would have to enact a statute to permit it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com