Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Later they enact a game of invisible catch ("Got it! Got it!"), circling around the stage in a lovely sequence of Merce-Cunningham-inspired low, ground-covering jumps and straight-backed high kicks, finally slamming into one another aggressively and competitively.
What influences how players enact a game we design?
Similar(58)
With help from the audience, Mr. Clarkson and Mr. Turner also re-enact a game of Quidditch in each show, with Mr. Turner, dressed like Bob the Builder in a barrel, playing the role of the golden snitch.
GamersGate has a virtual currency I might actually want to earn Excellent idea: flat outlet pulls out to allow extra plug USB-powered gloves that keep your fingers warm (but why?) Finally, Roombas enacting a game of Pac-Man Star Trearnsu-ray release earns a perfect score at Blu-ray.com Trillions: a short film on the future of computing.
In the games industry's case, this means enacting a games tax relief".
Together, they enact a chess game of sex, politics and betrayal in which they manoeuvre around one another, as dominance continually changes hands.
Together, they enact a chess game of sex, politics, and betrayal in which they maneuver around one another, as dominance continually changes hands.
The other states would either need to raise revenue, or enact a Hunger-games style competition to select which students received lunch.
I had to enact a convoluted guessing game to get my husband to provide the word "egg".
Reports suggest that South Korea's Ministry of Culture, Sports and Tourism will enact a law banning game trading later this year.
I've lost count of the number of times I've heard a designer complain that they need to enact a deep change in their game, but are not allowed to do so by a manager who demands it be proved with numbers first.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com