Sentence examples for enabling valid comparisons from inspiring English sources

Exact(2)

The major strength of this follow-up study is that the offspring were well matched, enabling valid comparisons between treatment groups.

In all of the assays there was a very close linear correlation between the concentration of added protein and the concentration of protein determined by the assay (as shown by the Pearson r and P values), enabling valid comparisons to be made between brains and also between cohorts.

Similar(57)

To standardize tumor area and enable valid comparisons, all cores were manually reviewed at the same time.

Moreover, use of a common protocol enables valid comparisons across chemicals that are difficult to perform across individual studies.

A system of data standardization and an understanding of the context for comparison are urgently needed to enable valid comparisons between networks.

Presentation of the results in this way enables valid comparisons between any two exposure groups, even if neither is the baseline group.

S. pneumoniae and Hib had mild seasonal variations that did not affect the results, and we conclude that this estimation enables valid comparisons.

Presentation of the results in this way enables valid comparisons between any two exposure groups, even if neither is the baseline.

Moreover, the subsequent question of whether this instrument measures the construct in the same way, should also be addressed to enable valid comparisons of observed scores.

The method does not alter the relative risks but enables valid comparisons between any two exposure groups, even when neither group is the reference group.

FCIs were calculated using the method of floating absolute risks [ 17] and enable valid comparisons between any two ethnic groups, even if neither one is the baseline.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: