Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Natural history television technology is now enabling us to view extraordinary, mind-boggling and awesome insights into our planet's most incredible wild animals.
Microarray expression profiling provides a comprehensive portrait of the transcriptional world enabling us to view the organism as a 'system' that is more than the sum of its parts.
"Meta Watch makes our everyday mobile experience much better by enabling us to view important mobile notifications at the right time with virtually no effort", said Bill Geiser, Vice President Watch Technology, Fossil.
As evidenced by many academic studies, the games medium is an incredibly powerful mechanism for learning, training and enabling us to view life through a different context; historically, culturally and politically.
Similar(55)
A sociological perspective on motherhood and childrearing enables us to view the practices that people use to care for their children as socially constructed and not the product of biological imperatives or individual idiosyncrasies.
These data enable us to view or make estimates of the material below the seafloor.
Helicopter flights enable us to view incredible scenery that can't be enjoyed any other way.
It is, perhaps, our position as a front-line state that enables us to view the climate threat with greater clarity.
That it is now readily available on DVD enables us to view and review, and to subject work done more than 30 years ago to a scrutiny that its makers can never have imagined.
Glottic view during laryngoscopy was classified as Cormack-Lahane Grade 3. Finally, McGRATH MAC videolaryngoscope with a size 2 blade enabled us to view the glottis and to intubate the trachea successfully.
FTV will bring an epoch-making change in the history of television because it enables us to view a distant 3D world freely by changing our viewpoints as if we were there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com