Sentence examples for enabling us to make from inspiring English sources

Exact(20)

Protein sequences translated from the BDTs of each species were analyzed using the Blast2GO bioinformatics software suite enabling us to make Combined Graphs using some parameters.

All these [sharing economy] sites have log-ins with Facebook, Twitter and Google+, which removes the friction, enabling us to make more rational use of our assets [like these].

"It's fantastic to see these cutting-edge instruments now enabling us to make such exciting discoveries," Professor Tuthill said.

It has been suggested by many athletes that they achieve a runner's high after performing prolonged exercise, allowing fewer negative thoughts, lower stress levels and a reduction in appetite: enabling us to make more sensible and healthy choices.

Fortunately, advances in scientific understanding are enabling us to make statements about the human influence on extreme events that can be conveyed through the media to the interested public.

Made in Leeds offers a platform for more focused local coverage, enabling us to make any kind of programmes that will appeal to viewers and sponsors across the region.

Show more...

Similar(40)

This modification enables us to make full use of the machinery of GSPT.

Cross-species synteny information has also enabled us to make better use of the sequenced genome data on other genomes.

These analyses were based upon Latin Hypercube Sampling (LHS), a sampling technique that enables us to make predictions using a range of parameter values for each parameter.

On the other hand, our findings suggested that a well-designed probe would enable us to make efficient use of MM probes in GeneChip data analysis.

Why did you decide to use iTunes U? It enables us to make our lectures and seminars available to people who are unable to attend them in person.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: