Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This is a significant edge of Raman spectroscopy, which enables us to evade inter- and intra-observer discrepancies and to make consistent therapeutic plans for patients with same disease.
It quotes two unnamed senior US defence officials as saying the most recent shipments had more advanced radar guidance systems, enabling it to evade a ship's defences.
That's what helped our ancestors survive the hazardous primeval world, enabling them to evade predators, find food and shelter and eventually to plant crops in the right place at the right time of year".
In addition to hiding IPs, anonymous proxies also obfuscate header information, enabling them to evade security measures based solely on HTTP fingerprinting.
And rubbing against the plant covers their scent, enabling them to evade predators.
As secretary of state, Clinton supported funding Internet freedom technologies that made safe, secure communications available to more democratic activists and journalists around the world, enabling them to evade online crackdowns and bear witness to history.
Antigenic variation is a regular feature of all Plasmodium species, enabling parasites to evade the immune system [ 4].
Cancer evolution is driven by the accumulation of somatic mutations that confer fitness advantages to the tumor cells, enabling them to evade homeostatic mechanisms and to proliferate.
"Globalization" and "free trade' policies work for them, because they enable them to evade the protections that our democracy gives us.
That's the word from Denver real estate developer John Dick, 60, whose use of an offshore trust to enable him to evade alimony got him arrested and detained.
These and several other methods enable scientists to evade natural barriers that cells use to protect themselves from foreign DNA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com