Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
NG6 also provides two components enabling to start a pipeline with data already loaded into the system.
Similar(59)
Pancytopenia can be a precocious indicator and enables to start a prompt diagnosis and treatment.
To make sure things go as planned, and you are enable to start your studies abroad in a pleasant manner, make sure to take into account these few tips.
"It was the best thing that ever happened to me," she said, enabling her to start a business where she could use her management skills and set her own hours.
For example, people have bought cars to enable relatives to start a small fleet of taxis or minibuses.
Mr Kambaksh has already discreetly been issued with a passport which will enable him to start a new life abroad if and when he is freed.
As the Clinton-Giuliani campaign continued to churn along at a rapid pace, Mr. Giuliani prepared to announce on Thursday that his campaign fund-raising enabled him to start a statewide television advertising campaign.
Seed money from the Prince's (as in Charles) Trust enabled Irons to start a business whose bread and butter is mats but that also offers planters, hats, cushions, totes and headboards.
Bispo, a friendly host who chats in English to customers, says pacification has made many feel safer and enabled him to start a successful business, but he, too, is wary.
His mastery of the six arts ritual, music, archery, charioteering, calligraphy, and arithmetic and his familiarity with the classical traditions, notably poetry and history, enabled him to start a brilliant teaching career in his 30s.
Asher's latest plan, concocted with an ex-girlfriend back home in New York, is to smuggle some heroin back to America, and turn a $3,000 investment into a hundred grand: the money will not only buy him a ticket home, but also enable him to start a new life in high style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com