Sentence examples similar to enabling to craft from inspiring English sources

Similar(60)

He placed all the right pieces a degree in enology from UC Davis followed by an internship at Château Petrus in Bordeaux and the career move paid off, enabling to him to craft high-quality organic wines in the Napa Valley.

Employing software from ByteLight, the fixtures enable Green Apple to craft and send different messages to its customers.

His political astuteness enabled him to craft legislation that both Republicans and Democrats agreed on in 1996.

Researchers should help communities to understand what is happening to their climate and environment, and enable them to craft strategies for managing risks and adaptation.

These skills enable us to craft an authentic identity based on our own, rather than others', understanding of what's right.

Zeega will enable anyone to craft participatory documentary projects that combine original content with photos, videos, text, audio and maps via APIs from across the web.

This has enabled physicians to craft personalized treatments for many forms of cancer, as well as for certain cardiovascular, neurological, pulmonary, and ophthalmological disorders.

Pro Tools Recording Studio enables people to craft professional-sounding songs and remixes — no experience needed.

This feedback, combined with the course content, should enable you to craft an effective plan to acquire the skills and experience needed to reach your goals.

This organizational strategy enabled Keating to craft a new genre of Irish national history, drawing on the full extent of Ireland's seanchas, its ancient histories and traditions.

I'm honored to be a part of helping enable companies to craft and execute these programs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: