Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
The SADM serves as the interface between the satellite body and the PVSA subsystem, enabling the decoupling of their spatial orientation.
Similar(59)
One possibility to meet this demand is to use thermoplastic FRP which enables the decoupling of part production and material consolidation.
In this regard, the concept of virtual sensor networking is an emerging approach that enables the decoupling of the physical sensor deployment from the applications running on top of it, allowing in this way the dynamic collaboration of a subset of sensor nodes and helping the proliferation of new services and applications beyond the scope of the original deployment.
From a biomechanical standpoint, morphological specialization for upside-down walking is a fortuitous case for studying basic walking mechanisms because it enables the decoupling of morphological components when compared with horizontal walking.
This enables the decoupling detection of two data blocks at the destination and achieves a rate of 1/2.
These approaches have common features such as in-network caching and the decoupling of content and location to enable efficient content delivery.
Finally, the decoupling of the parameters into two sets enables the use of belief propagation without any approximation technique, such as noisy OR and AND gates.
Its key idea is to exploit the decoupling of service providers and consumers to enable platform independent applications that are dynamically bound to platform specific services.
This enables a decoupling of the CFD simulations from the dispersion analysis, thus a considerable saving of computational time.
"The great fear is the neutering of NATO and the decoupling of America from European security.
She alluded to the confusion surround the decoupling of AS- and A-levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com