Sentence examples for enabling the comparisons from inspiring English sources

Exact(2)

Generic instruments are broad in their scope and applicability enabling the comparisons between different diseases and their treatments.

We included English or French language evaluations if they assessed the completeness of reporting as a primary intent and included studies enabling the comparisons of interest (after versus before journal endorsement and/or endorsing versus non-endorsing journals).

Similar(58)

The simplified method was used to obtain apparent correlation time τc enabling the comparison of the polyurethanes studied.

Cells are colored according to intensity of expression of the indicated cell markers, enabling the comparison of expression patterns before and after relapse.

Finally, a normalization procedure enabling the comparison of different hard coating production routes is presented and discussed.

This Article defends the PD principle as an aspect of distributive justice --- enabling the comparison of two distributions, neither completely equal, as more or less just.

The chosen questionnaires have been used in other related studies, thereby enabling the comparison of results.

The HCA approach, by enabling the comparison of sequences with large insertions or deletions, demonstrates that epiplasmins are modular proteins.

Second, participants could be linked to their geographical location enabling the comparison of contact behavior between regions.

The results were analysed taking into account the score of each individual item, enabling the comparison of the results between different periods.

This enables the comparisons of the query and the documents based on semantics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: