Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(11)
Interface engineering in perovskite oxide superlattices has developed into a flourishing field, enabling not only further tuning of the exceptional properties, but also giving access to emergent physical phenomena.
But in the past these new technologies have first found markets in Europe because its market is technologically unified, enabling not only economies of scale but also, and more importantly, economies of network.
During a 2 3 month period in mid-winter, however, a shallow groundwater system becomes established all the way across the hillslope, providing a direct hydrological connection between the two zones, enabling not only down-slope transport of fresh water but also nitrates that had previously accumulated in the upland zone.
It was a very natural progression from GC to distribution to the product and engineering, enabling not only our distribution, but ads and sponsorships".
Discrete time model with 6 s time steps enabling not only detailed modelling of variations in capacity, demand and arriving flow over time, but also detailed modelling of changes in traffic dynamics.
It continued: "By this gallant action and total disregard of personal danger, he was the means of enabling not only his own company but also those on the flanks to advance".
Similar(49)
Comparison enables not only the illumination of difference, but also the perception of commonality.
SIP enables not only voice on the Internet but also a completely new universe of total communication services.
It is essential to develop a system that enables not only adaptive decision making, but also effective decision execution.
This fingerprint enabled not only identification, but also quantification by comparing relative peak intensities of CCAT-labelled peptides.
Although control is not explicitly addressed in this paper, the estimation technique proposed here will enable not only monitoring but also advanced control methods.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com