Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
However customers would benefit greatly by withdrawing the Premiership's ability to sell rights on an exclusive basis, and enabling more than one broadcaster to show the same matches.
These are deeper than Western tubs, reducing surface heat loss and enabling more than one bather to be comfortably immersed up to their chins.
Installing and enabling more than one ad-blocking extension will slow down your browser for very little added effectiveness.
Similar(57)
And although interoperability is still minimal, you can enable more than one device for use with most services.
Not only does it enable more than one hundred thousand firms to co-exist in these sectors, but changes in the levels of vertical disintegration continue to occur, and continue to create entrepreneurial opportunities.
Central Desktop's co-authoring feature enables more than one user to edit Office files, simultaneously, by tracking and syncing all changes made by collaborators and merging them correctly into one updated version.
Location Labs' Safely, which provides mobile services that help parents ensure the personal security kids' mobile phones, is revealing that its Safely Family Locator has enabled more than one billion family safety location checks since inception.
The facilitation of 'choice', backed up by resources to enable more than one option for care, was seen as valuable.
Most joints enable more than one degree of freedom, but only four have all three rotational degrees of freedom.
Innsbruck became the first Olympic city to hold events throughout the surrounding area, enabling more than one million spectators to watch the contests.
But even so, they came with a catch: with Skype, GoTo Meetings and WebEx, you need to download software, and pay fees (as you do with Skype to enable more than a one-to-one conversation); with Google, you need to join its social network to use Hangouts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com