Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(10)
If successful it will catapult the city onto the European stage, enabling it to take up its mantle as Europe's youngest capital city".
President Martín Torrijos, who took office in 2004 (and whose father, a military ruler, negotiated the canal handover in the 1970s), pushed through a referendum last year which approved a $5.2 billion plan to expand the canal, doubling its capacity and enabling it to take much bigger ships.
Three interior cameras capture images every time the fridge door closes, thereby enabling it to take stock of its contents and transmit them to the user's smartphone.
However badger control in the south west has been successful and we are enabling it to take place over a wider number of areas".
Japan's NTT, the big phone company, has used it to automatically reconfigure a computer center's thousands of machines, enabling it to take on the workload of a center in the middle of a tsunami.
Barrick had acquired 94percentt of Placer's shares by early February, enabling it to take control of the company and force the acquisition of the remaining shares under market rules.
Similar(50)
Its long neck enables it to take food items from the bottom of water bodies up to 30 cm deep, which are beyond the reach of other dabbling ducks like the Mallard.
The Andalucian deserts are an ideal location, and Spain hopes the PS20 plant will enable it to take advantage of its huge solar resource and lead the field in CSP technology.
"Extending Ofcom's powers to enable it to take pre-emptive action would move it from its current position as a post-transmission regulator into the role of censor".
Although it had only a small following in the years after World War II, its position in the centre of the Italian political spectrum enabled it to take part in many coalition governments.
Vahana is an all-electric aircraft, with a six rotor design that enables it to take off vertically, and then adjust the angle of its airfoils to move into directional flight mode.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com