Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The approach is framed to combine state-of-the-art methods enabling interactions at critical stages of development.
The OH/π interactions of water molecule with the π-electron cloud of aromatic groups can play important role enabling interactions of non-polar groups with polar solvent.
Tractica further divides the market into what it has termed "mixed reality," which it defines as having "positional tracking and depth sensors to provide a more immersive experience, enabling interactions with holographic objects".
It contains several proline-rich stretches enabling interactions with SH3 domains.
Linezolid may interfere in this interaction, thus affecting the ribosomal assembly and enabling interactions with precursor forms of the 50S subunit, as demonstrated for erythromycin (15 ).
The higher DD and amino groups number, the higher positive charge enabling interactions with cell wall and finally, the better antibacterial potential of pure polymeric films.
Similar(52)
Yale is one of several universities using YouVisit to create a virtual tour of the campus for both the web and mobile, enabling interaction with both prospective students and their families.
Myrl (which stands for My Real Life / My Role Life) is a collaborative platform for avatars enabling interaction between different virtual worlds and the web.
The mobile unit Genesis is an integral part of the distributed platform, enabling interaction between several users and the environment.
This is implemented through developing student character through a leadership program, English and basic computer classes, and working to improve student confidence through enabling interaction with international volunteers.
Re-distribution may dictate function, either by withdrawing the protein from the nuclear compartment [21] or by enabling interaction with cytoplasmic transcripts [15].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com