Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
68 countries with 18,880 firms were surveyed in the Global Entrepreneurship Monitor, enabling generalization to the firms in the countries around the world.
The 2008 statistical weights were adjusted for differential response rates within each stratum, enabling generalization to the universe of all individuals who were nationally registered EMTs and Paramedics in 2008.
Similar(58)
While this allows relatively precise representations of each training example, it does not enable generalization to novel stimuli.
Findings reported for all children were weighted according to school sector (public/private = 7/1) to enable generalization to the population of 12-year-olds in Khartoum state.
We will contrast existing algorithms in robotics with studies in human-robot interaction, discussing how to tackle interaction challenges in an algorithmic way, with the goal of enabling generalization across robots and tasks.
Normalized sample weights provided in the DHS data were used for all analyses using Stata 10 software package [ 27], so as to adjust for non-response and enable generalization of findings to the general population.
This is to enable generalization of the findings of the study to the women at the clinic.
Within the United States, minority recruitment for genetic/family studies has been recognized as crucial to understand genetic variation and to enable generalization of research findings.
Our aim was to have a sample size of 32 GPs, 16 in Berlin (B) and 16 in Hannover (H), which would enable generalization of our results to all German GPs in general practice.
Future studies may consider larger sample size to assess the methodology and the effectiveness of the proposed solution to enable generalization.
We investigated seed reserve variation of tamarind to enable generalization about seedlings' growth interaction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com