Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
In contrast to the COM-B model, the dimensions in the DCOM® framework are functionally structured as enabling (Direction, Competence and Opportunity) and maintaining (Motivation).
Similar(59)
As such, a higher number of degrees-of-freedom (DOFs) is achieved, enabling direction-of-arrival (DOA) estimation of more targets than the number of physical sensors.
For instance, in [12] the authors suggest that there are mainly two enabling directions for SDR that could be followed: the first one based on reconfigurable hardware, the second one consists of DSP-centered and accelerator-assisted architectures.
These tools may enable direction of resources to populations with high transmission rates.
A particularly attractive feature of this approach is that it is feasible, in principle, on any atomic force microscope, provided it has sufficient optical access to enable direction of a laser beam at the probe.
Specific routes or GPS enabled directions in unfamiliar territory could be programmed.
We hypothesise that EphA Vav2 RhoA signalling might increase microtubule destabilisation to enable direction-switching after cell cell contact.
The functional analysis of the BCIs showed that the enabling dimensions Direction and Opportunity were the most important in supporting the implementation of teamwork at the Section of Internal Medicine.
However, management category changes occur without there being any evaluation of the effects of the subsequent legal status, that is, of its ability to produce the anticipated result, to enable better direction of public policies and conservation initiatives.
The use of Doppler measurements which trace the echoes of the generated soundwaves received by the probe, enable the direction and the velocity of the blood flow, to be depicted.
The apparatus enabled the direction of SA, to within half a degree.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com