Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
We tested the effectiveness of releasing hatchery-reared juveniles to enhance stocks of the topshell Trochus niloticus in Australia, Indonesia and Vanuatu using a rigorous design enabling direct comparisons among countries.
Counts were normalized for the number of sequences per metagenome, enabling direct comparisons between metagenomes.
Their interactions with the OM in vivo and in vitro are well known,[ 12] enabling direct comparisons with our model.
By use of the TransCount method we calculated absolute transcript concentrations from spotted oligoarray intensities, enabling direct comparisons with tag counts obtained with MPSS and SAGE.
Z score-based metrics could be used to replace Log Ratio-based metrics, enabling direct comparisons that are more valid because data from each microarray is "variance-calibrated".
Whole genome sequencing of A. lyrata was finished last year, and data have been available for a few months (The A. lyrata genome sequence assembly v1.0, http://genome.jgi-psf.org/Araly1/Araly1.info.html), enabling direct comparisons with the A. thaliana genome.
Similar(52)
Vector pLoxGentrc should be useful during strain generation processes, enabling direct comparison of plasmid and chromosome-based production systems.
In addition, there are different base oil starting viscosities although we present a formalism below for normalising these effects enabling direct comparison.
The key geometric parameters are parsed and collected in tables afterwards, enabling direct comparison of the accuracy of the used methods.
All automatic annotations distributed in the CHEMDNER silver corpus were in a common format, enabling direct comparison and alignment of predictions.
The data were electronically imported in parallel to any existing manual entry record enabling direct comparison between them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com