Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The Palestinian news agency Ma'an reported that in his meeting with Mr. Abbas, Mr. Kerry said that if the Palestinians returned to the negotiations they would receive several benefits, including the transfer of more land to the control of the Palestinian Authority, enabling construction in Area C.
Yoshizawa also talked about 5G enabling construction machinery to be operated remotely from a control centre, rather than with a human driver in the cab.
Consistently low background currents were obtained, enabling construction of a sigmoidal-shaped calibration curve for progesterone concentration in the milk samples investigated.
The plasmid-induced growth defect was eliminated after introduction of a mutation in the plasmid-encoded rep gene, thus enabling construction of the non-toxic variant pMiS4.
The technology of semantic service oriented architecture is aimed to support such kind of tasks, enabling construction of self-organizing adaptive supply chain networks.
Genetic engineering is based on the technology enabling construction of genetic structures in the form of the so-called recombinant (hybrid) molecules (DNA or RNA) in laboratory conditions.
Similar(43)
The bill that will enable construction to begin passed through the House of Commons in March and is currently before the House of Lords.
A deal with Bloomberg, which would take about 450,000 square feet of space, would enable construction to begin on the long-awaited project by the developer Steven Roth.
The Turbine Hall is due to temporarily close next year to enable construction of the gallery's Herzog & de Meuron-designed extension.
There is a real opportunity to do more of this here, our BIM know-how attracting investment to a new digitally enabled construction sector, as well as exporting the technologies.
● QFlow enables construction teams to track, analyse and respond to environmental risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com