Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
This technique provides economical and efficient use of evaporate material enabling constant rate of deposition.
Infrastructure companies will also emerge in the next wave, enabling constant connectivity, sense and avoid or routed delivery.
Developers also report that Android allows applications to run in the background while other applications are on, enabling constant, real-time tracking of users' locations.
It effectively reduces the probability of high risk of fish mortality through enabling constant monitoring of the critical parameters in the aquaculture environment.
"The launch of BlackSky Global marks a major leap forward in opening up access to images from space and enabling constant global awareness," said Peter Wegner, BlackSky Global's chief technology officer and former director of the U.S. Air Force Operationally Responsive Space Office.
Several manometers enabling constant measurement and monitorization have been developed; however, these methods have been insufficient to find an adequate area of usage.
Similar(54)
They often provide context, feedback and enable constant discovery.
By Om Malik August 9, 2016 Demand for new platforms that enable constant digital connectivity may help American tech giants defy the so-called law of large numbers.
"Epidermal electronics" -- a term coined by researchers who have produced prototype devices at the University of Illinois at Urbana-Champaign -- may enable constant medical monitoring anywhere.
We're now in a culture that celebrates and enables constant contact and responsiveness from everyone, like it or not.
Furthermore, the implementation of microfluidic pumps enables constant nutrient and gas exchange during cell cultivation and allows the investigation of long-term infection processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com