Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
The composites were characterized by X-ray diffraction (XRD), Fourier transform infrared spectroscopy (FTIR) and Raman spectroscopy, enabling confirmation of the synthesis and reduction of the nHA and rGO, respectively.
In 1995 data enabling confirmation of gestational age were collected only for those babies admitted for intensive care.
After the amplification phase, a melting curve from 60°C to 95°C was performed, enabling confirmation of amplification of a single product in each reaction.
In addition, all results were based on self-reports not enabling confirmation of the accuracy of responses, which could be especially distorted concerning health behaviors or food choices.
An additional advantage over many population-based genotype studies is that epidemiologic links among patients were ascertained, enabling confirmation that cases in the same genotype cluster were indeed part of the same chain of transmission.
After the amplification phase, a melt curve of 0.5°C increments from 75°C to 90°C was performed, enabling confirmation of the amplification of a single product in each reaction.
Similar(52)
This enabled confirmation of stimulus viewing, and offered a cogent behavioral marker to confirm that subjects paid attention to the stimuli.
The application of the procedure to a thin-coated steel component (electroless nickel-plated) enabled confirmation of the proposed model.
Completion of a detailed medical history form by each participant enabled confirmation of their good physical health.
This would enable confirmation of a last order connection with motoneurons and would facilitate the targeting of known cell types (e.g Renshaw cells, Ia inhibitory interneurons).
All authors had access to the data to enable confirmation of the findings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com