Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
This survey paper addresses ubiquitous computing from the perspective of enabling computer aided design.
Students have learned, for instance, that they can remove the SIM card — the enabling computer chip — from some cellphones and resell the then-untraceable phones, Mr. Lewis said.
The new valve train demonstrates similar cam-based performance characteristics while enabling computer controlled individual valve timing opportunities.
The search engines, they argue, are enabling computer users to pilfer online art, since they can use the search sites to view and download images without setting foot on the artists' sites.
And a "Vamp Yourself" online widget, or small application, enabling computer users to create and share with friends vampiric versions of photographs, will be on aol.com and the CW Web site (cwtv.com).
As the name implies, it is about enabling computer systems so that they can continuously monitor their own inner workings, analysing those data and optimising themselves so that they become less crash-prone.
Similar(49)
Music21, for example, has transformed the musicology field by enabling computer-aided analysis of musical scores, thus allowing researchers to ask (and answer) questions never before possible.
Enabling computers to recognize abstract visual situations remains a hard open problems in artificial intelligence.
NELL is one project in a widening field of research and investment aimed at enabling computers to better understand the meaning of language.
But Berners-Lee believes it will soon win acceptance, enabling computers to extract meaning from far-flung information as easily as today's Internet simply links individual documents.
A technique known as machine learning is enabling computers to do impressive new things, like identifying faces and recognizing speech as well as a person can.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com