Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(10)
This paper describes a genetic algorithm for carrying out this search and successfully applies it to two specific mechanical designs, enabling comparisons of a new statistical tolerancing design method with existing methods.
Serial samples (samples taken at a series of intervals perpendicular to the growth axis of the tooth) of the high-crowned horses were also taken from specimens at both localities, enabling comparisons of relative seasonality (n = 23; Table S3).
Increase knowledge of critical neurodevelopmental processes enabling comparisons of alternative DNT models.
In addition, the SF-36 has been used in a wide variety of patient populations, enabling comparisons of HIV-infected persons with persons with other health conditions.
Additionally, the data may be presented on a local, regional, and national level of the ANC, enabling comparisons of provided health care and outcomes of pregnancy and delivery.
However, with time, improved (often commercial) diagnostics became available to detect some of these pathogens with a high degree of standardization, thus enabling comparisons of etiology across geographic sites and over time.
Similar(50)
In our case, LCCA can provide quantitative results, thereby enabling comparison of each technology on an equal footing.
This implementation opened up many possibilities for the performance of risk exposure analysis, enabling comparison of several BOP configurations of contracted rigs and selection of the best options.
Periods of sinus rhythm were recorded between drivetrains, enabling comparison of sinus rhythm activation.
Longitudinal studies enabling comparison of preinfection and postinfection weights in individual children are needed to establish the direction of causation.
These results are presented as heat maps in Fig. 5 and 6, enabling comparison of relative alkaloid abundances across species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com