Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The presentations covered all of these aspects, enabling an active interaction among participants.
It has been described as convenient, as giving them a sense of freedom and independence [27], as enabling an active life [28], a symbol of status [29], important in caring for others [30], enjoyment and pleasure in driving, and as a tool to fulfil aesthetic needs for undirected travel [31].
Similar(58)
Enabling the processor Hyper-Threading (HT) feature will enable an active core to execute two threads per core instead of one thread or Single Thread (ST).
In other words, forensic DNA databasing came to enable an active rather than reactive use of DNA technologies in criminal investigations (Williams and Johnson 2005).
Namely, the upright condition group exhibited an increase in physiological arousal, i.e. a spike in pulse pressure and cardiac output, which enabled an active coping response to stress.
This is important in postmenopausal women to improve health and enable an active lifestyle.
The purpose of this controller is to enable an active-stall wind turbine to perform power system stabilisation.
In the end, an outlook will be given on further ongoing research activities regarding an upgrade enabling an intelligent, active manipulation within the hydrostatic guidance system to compensate the errors of the feed axis.
Our approach explicitly provides a structure for pieces of information used in Clinical Study Data Management Systems, enabling a more active role for any associated metadata.
An "evergreen" structure, in which capital is predictably available and has no end of fund life, enables a more active, resilient and patient fund.
The global health community has barely begun to recognize how vaccination can enable a healthy, active aging process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com