Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
The change would reduce the manpower necessary to operate them, enabling a single launch crew to command as many as fifty missiles.
Mr Colao promises not to be "too greedy": Vodafone intends to pass on 70% of revenues to developers, the same share as Apple does.One platform to rule them allThe idea of enabling a single piece of software to run on lots of devices has been tried before, but has never really succeeded.
This aims to vastly increase network capability worldwide by enabling a single strand of fibre to carry not just one signal from one operator, but data from up to 80 telecoms and TV companies at once.
Developmental plasticity occurs when environmental influences affect cellular pathways during gestation, enabling a single genotype to produce a broad range of adult phenotypes (Bateson et al. 2004).
Axon branching helps with this by enabling a single neuron to establish connections with several cells, but it is unclear how individual neurons decide when and where to form branches.
Thus, co-infection of wheat plants is usual, with this epidemiological pattern of infection enabling a single wheat field to host up to 70 clonal strains (Shaw and Royle, 1989; Cohen and Eyal, 1993; Chen and McDonald, 1996; McDonald et al., 1999).
Similar(53)
Before transmission, a CP is inserted in the signal, enabling a single-tap FDE at the receiver.
A system-level mass analysis shows that by enabling a single-loop architecture, this design could reduce the TCS mass by approximately 25%.
Self-fertilization thus enables a single individual to multiply and give rise to a population.
The Reed-Solomon encoder would enable a single bit to correct for five bits of the message.
To enable a single buyer or institution to buy the collection outright, the auction house has decided to first offer it as a single lot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com