Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(3)
Recently, the state-of-the-art technology in the digital communication and the economics of digital transmission has developed considerably, enabling a second generation of the DVB standards to emerge, DVB-T2.
In the case of cowpea, dual-purpose varieties were developed that produce a good grain yield due to an erect plant habit, then produce new leaves enabling a second harvest of green foliage.
This comment is correct in that we over-emphasized the Maynard Smith paradigm (one mutation enabling a second without ever passing through a fitness valley).
Similar(57)
Bucking the trend in Suffolk, the county executive, Steve Levy, proposed cutting spending by $125 million, reducing the total to $2.6 billion and enabling a fifth year of a property tax freeze.
"The actual revenue from E.V. charging will often not be as significant as the other benefits to the property owner, so enabling a third party to manage the power delivery and account management makes sense," he said.
Identifying molecular structures provides a foundation to understand all aspects of coal-derived asphaltene, enabling a first-principles approach to optimize resource utilization.
Where those two competitors focus on enabling social experiences on top of their own platforms or ecosystems, Glassmap is enabling a third alternative: realtime location tracking built on top of Facebook's social graph.
With digital currency as a major unifying element for the industry, its disruption is enabling a third wave of change wherein the financial institution is removed from the equation.
The elevation of Moeen Ali to the role in UAE was merely a device to enable a second spinner to play there, and so it is Alex Hales who is the incumbent.
Multiplayer mode enables a second player to control Diddy Kong.
Japan also saw the release of the Super Game Boy 2, which added a communication port to enable a second Game Boy to connect for multiplayer games.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com