Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Social media enables users to broadcast their lives as if they were celebrities, creating an alternative reality that turns friends, acquaintances and strangers into fans and followers.
Similar(59)
Now there are services like Periscope and Meerkat, which are enabling users to broadcast the world around them live.
Early on, Zuckerberg enabled users to send and receive messages.
That's why the startup enables users to assemble their friends and broadcast formal wellness commitments to those they care about, with the ability to manage the process as they work through their checkpoints.
eEvent– eEvent is a mobile application that enables users to quickly search, locate, check-in and broadcast events in real-time while giving event organizers mobile access to create, manage and promote their events.
The patent covers its method for recording one program while viewing another, its method for processing video and audio streams in a TV signal and its storage format, which enables users to pause, scan and replay live broadcasts.
Redlasso calls itself "the blogger's online media center" and describes itself on its home page as "the only site that enables users to search national and local TV and radio broadcasts, create clips and share them".
With the new Android app, Knocking Live Video, which enables users to stream live video to each other over 3G and Wi-Fi networks, promises to broadcast live video between Android and iPhone devices.
Bluepulse enables users to communicate and meet new people through one-to-one and broadcast messaging, profiles, picture and video sharing, chat and a wide range of mobile widgets.
Each version of Ustream Producer will include a newly remodeled "Desktop Presenter", which enables users to screencast desktops of any computer within their local network in broadcasts.
Cloud computing enables users to to share resources and carry out tasks remotely.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com