Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The implementation of a fluid phase enables to transfer pressure loads from the domain boundaries to the evolving edges of optimal design, without relying on more complex techniques traditionally employed to recover the load application surfaces at each step of the minimization process.
Similar(59)
A shuttle device enabling to transfer the patient from the MRI to the PET/CT without changing the patient's position was used.
They are enabled to transfer their theoretical knowledge to a more practical situation.
For the purpose, we made use of the links between the metabolic models available for A. nidulans and S. cerevisiae, which enabled to transfer specific tools for the analysis of -omics data in yeast to A. nidulans.
It enables individuals to transfer sizable sums of cash from their country to recipients in another country without the funds ever crossing borders.
The company, ProcureNet, was founded earlier this year by Mr. Battat, a former Computer Associates executive, with several employees and a proprietary technology that enables companies to transfer their purchasing process to a Web-based environment.
Live Migration enables us to transfer unprivileged domains between hosts on the same subnet.
This inter-site correlation enables us to transfer the age model of Site U1424 to all deeper sites, including Site U1426.
We use a representation of the octopus arm movement which enables us to transfer motion skills to a STIFF-FLOP robot with two modules.
These triangle frames are attached with the existing loading frame that enables them to transfer the load from column to existing loading frame.
Firms engage in PMI sequentially or concurrently for specific deals and learn from previous experience that enables them to transfer PMI knowledge across deals.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com