Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
It enables to build a virtual plant and to bring it into the classroom.
Automated fiber placement is a manufacturing technology that enables to build composite laminates with curvilinear fibers.
The method enables to build a modular architecture for micromanufacturing systems.
This calibration enables to build a default system that can be further refined by the introduction of experts advices.
Additionally, multi- domain collaborative cloud environments are a promising approach that enables to build and deliver new adaptive, distributed and reliable services.
The availability of advanced electronic components of high accuracy and microcontroller supervision enables to build a simple, reliable and not expensive device for use in the range water potential from −6 up to −0.2 MPa and possibly higher.
Similar(51)
Nationally, entrepreneurs must be enabled to build their businesses through clear ules and regulations and concerted efforts to tackle corruption.
Ms. Whitman said she "couldn't be prouder" of her track record, in particular "the ecosystem of entrepreneurs that eBay enabled to build their own businesses".
The two tables enable to build database normalizationb by applying primary keys and foreign keys into the tables.
There are new sophisticated tools such as Xilinx System Generator that permit the use of high-level blocks, enabling to build complex designs easier and faster.
The authors defined a method for producing nanogaps inside gold structures, and the controlled use of the electromigration enabled to build gaps under ten nanometers.
More suggestions(19)
enables to maintain
enables to construct
enables to obtain
enables to acquire
enables to achieve
helps to build
enables to assemble
enables to deliver
enables to reconstruct
enables to reinforce
enables to incorporate
allows to build
able to build
enable to build
meant to build
provided to build
helped to build
allow to build
help to build
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com