Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Titanium dioxide, TiO2, was chosen as the appropriate support on the basis of its electronic structure which enables to avoid a strong metal support interaction with the active XO2 phase.
Similar(57)
Actually, our testing procedure involving assays both with methanol and with acetonitrile as organic modifier, such an approach enabled to avoid a possible bias due to the column ageing considering the number of experiments required (16 + 6 center points).
Composite outcomes estimate the net clinical benefit of treatment and enable to avoid an arbitrary choice between a number of important outcomes[2], [4] [7] so they may be used to summarize the risk/benefit profile of an intervention[8], [9].
This new approach not only enables to avoid bias by offering a better control of disturbing factors but it also produces more precise estimates by taking advantage of the large sample taking sizes available in clinical trials.
This enables to avoid border effects and provides an innovative tool to tackle viscoelastic contacts with realistic roughness.
It also enables Google to avoid a costly and lengthy legal war of attrition like the antitrust battle that Microsoft waged in the 1990s.
That would enable Washington to avoid a diplomatic rupture with the Kremlin.
Hopefully, Chen's exceptional energy, determination and talent for publicising his causes will enable him to avoid a similar fate.
El Paso said it had $2.1 billion of cash and credit lines, which it said would enable it to avoid a liquidity crisis through 2005.
These enabled China to avoid a hard landing whose effects would resonate around the world, but the economy is dogged by excess capacity.
There was even speculation she might get fifty per cent of the vote, which would enable her to avoid a run-off election.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com