Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The as-prepared functional composite is electrochemically active and enables to accommodate enzymes stably.
It is not, however, absolutely clear how C60 enables to accommodate He2 dimer since its void diameter 0.7 nm = 7 Å is smaller than the aforementioned mean He-He internuclear distance, and thus, rules out that He2 dimer is still bonded therein.
Similar(58)
If L sc ≥0, it shows that other cluster controllers in cluster i enable to accommodate load from CC ij.
In the above optimization, the first constraint represents after closing a part of cluster controllers; other clusters enable to accommodate the assigned load.
Differentiated instruction enables us to accommodate the diversity of students' needs.
These observations demonstrate a degree of plasticity within the pocket, which enables it to accommodate different residues.
Making use of product modularity insights enables organizations to accommodate diverse client demands in different ways and provide clients with choice options and variation.
Therefore, the side-chain plasticity of R198 enables PTPN18 to accommodate two types of peptide sequences and secondary structures in the C-terminus, a β-turn with pY+3 Leu and pY+4 Asp and an "S" shape with pY+1 Ser and pY+2 Glu/Asp.
A new campus under construction in Berekuso, near Accra, is expected to be completed by May and will enable Ashesi to accommodate 600 students.
The new runway enabled O'Hare to accommodate 9 percent more flights than the previous summer, which meant 16 more hourly arrivals in optimal weather.
Abolishing the national pay scale for teachers would enable schools to "accommodate local market-facing pay fluctuations and any school specific issues that might affect the school's ability to attract and retain high quality teachers", the submission says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com